山體塌方
暴雨時(shí)或經(jīng)連日豪雨,天然或人工斜坡經(jīng)滲進(jìn)大量雨水后,極易引致山泥傾瀉,引發(fā)山體塌方。
◎ 斜坡底部或疏水孔有大量泥水透出時(shí),顯示斜坡內(nèi)的水份已飽和,斜坡之中段或頂部有裂紋或有新形成的梯級(jí)狀,露出新鮮的泥土,都是山泥傾瀉的先兆,應(yīng)盡快遠(yuǎn)離這些斜坡。
◎ 如遇山泥傾瀉阻路切勿嘗試踏上浮泥前進(jìn),應(yīng)立刻后退,另尋安全小徑繼續(xù)行程或中止行程。
◇ 如隊(duì)友被山泥掩沒(méi),切勿隨便嘗試自行拯救,避免更多人遇到傷亡,應(yīng)立刻通知有關(guān)部門(mén)準(zhǔn)備適當(dāng)工具進(jìn)行救援。
雷擊
雷電通常會(huì)擊中最高的物體尖端,然后沿著電阻最小的路線傳到地上。遠(yuǎn)足者如遭電擊,大多會(huì)因而肌肉痙攣,燒傷,窒息或心臟停止跳動(dòng)。
◎ 留心電臺(tái)或電視的天氣報(bào)告。避免在天氣不穩(wěn)定時(shí)進(jìn)行遠(yuǎn)足,雷暴警告生效時(shí)更不宜出門(mén)。
◎ 在戶外,應(yīng)穿著膠底鞋。
◎ 切勿接觸水質(zhì)或潮濕的物體。
◇ 切勿站立于山頂上或接近導(dǎo)電性高的物體。樹(shù)木或桅桿容易被閃電擊中,應(yīng)盡量遠(yuǎn)離。
◇ 閃電擊中物體之后,電流會(huì)經(jīng)地面?zhèn)鏖_(kāi),因此不要躺在地上,潮濕地面尤其危險(xiǎn)。應(yīng)該蹲著并盡量減少與地面接觸的面積。
◇ 遠(yuǎn)離鐵欄或其它金屬物體,身上的金屬物品例如首飾等亦應(yīng)暫時(shí)除去。
◇ 在可能情況下,躲入建筑物內(nèi)。
◇ 切勿游泳或從事其它水上運(yùn)動(dòng)。離開(kāi)水面及找尋地方躲避。
◇ 避免使用帶有插頭的電器。
◇ 切勿接觸天線、水管、鐵絲網(wǎng)或其它類似金屬裝置。
◇ 切勿處理以開(kāi)口容器盛載的易燃物品。
◇ 應(yīng)提防強(qiáng)勁陣風(fēng)吹襲。
迷路
于天氣不佳或準(zhǔn)備不足的情況下,最容易引致迷途。選用有明確路標(biāo)的山徑及于出發(fā)前詳細(xì)計(jì)劃行程,都可以減少意外的發(fā)生。
◎ 選用有明確路標(biāo)的山徑及于出發(fā)前小心計(jì)劃行程。
◎ 遠(yuǎn)足人士應(yīng)留意當(dāng)天的天氣報(bào)告,避免在天氣情況不佳時(shí)進(jìn)行遠(yuǎn)足。
◎ 緊記帶備必需物品,例如地圖、指南針、水、食物、頭燈(手電筒)、雨具、收音機(jī)、急救藥箱、 哨子、手機(jī)、記事簿和筆等。
◇ 應(yīng)利用指南針及地圖設(shè)法找出所處位置。
◇ 設(shè)法記憶曾經(jīng)走過(guò)的途徑,并經(jīng)原路折回起點(diǎn)。若不能依原路折回起點(diǎn),應(yīng)留在原地等候救援。
◇ 切勿再往前進(jìn),以免消耗體力及增加救援的困難。
◇ 若決定繼續(xù)前進(jìn),尋路時(shí)應(yīng)在每一路口留下標(biāo)記。
◇ 如未能辨認(rèn)位置,應(yīng)往高地走,居高臨下較易辨認(rèn)方向,亦容易被救援人員發(fā)現(xiàn)。切忌走向山澗深谷,身處深谷不易辨認(rèn)方向,向下走時(shí)雖容易,但下山危險(xiǎn)性高,要再折回高地時(shí)也困難,以致消耗大量體力。
◇ 如果天氣寒冷而御寒裝備不足、雷雨時(shí)或遇到山火,可暫離高地待情況好轉(zhuǎn)時(shí),再到較高位置等候救援。
◇ 發(fā)出「國(guó)際山難求救訊號(hào)」(見(jiàn)附錄)。
中暑
當(dāng)環(huán)境溫度高,而人體無(wú)法籍出汗調(diào)節(jié)體溫時(shí),便會(huì)中暑。患者感感到熱、暈眩、不安寧、甚至不醒人事。體溫可能升上40oC 以上。皮膚干燥而泛紅,呼吸和脈搏加速,,嚴(yán)重者會(huì)休克,應(yīng)盡快降低患者的體溫及尋求醫(yī)療援助。
過(guò)熱亦可能引致熱衰竭,通常是在炎熱潮濕的氣候中運(yùn)動(dòng),尤其未能補(bǔ)充水所流失的水份和鹽份時(shí)發(fā)生。患者體力衰竭、頭痛、暈眩及惡心及可能肌肉抽筋,其面色蒼白,皮膚濕冷,呼吸和脈摶快而淺弱,體溫可能正常或下降。
◎ 行程中有適當(dāng)?shù)男菹ⅲ粦?yīng)過(guò)度疲勞,以免消耗體力。
◎ 避免長(zhǎng)時(shí)間受到太陽(yáng)直接照射。
◎ 要多喝水。
◇ 讓患者躺在陰涼處,脫掉衣物,雙足翹起,若患者是清醒,便給其攝取流質(zhì)飲品,不要讓人群阻礙空氣流通。
◇ 如有必要可加用浸水、敷濕衣及吹風(fēng)等能迅速降低體溫的方法,直至癥狀消失為止。
◇ 繼續(xù)補(bǔ)充水份及馬上求救以便及早治理。
◇ 如果患者大量流汗、抽筋,可在水中加鹽,每半公升水加半茶匙鹽。
暴寒
身處寒冷的地方又沒(méi)有足夠的衣服,致體溫下降,久了甚至?xí)旅Q為體溫過(guò)低(失溫)。 即使在夏天,因突然而來(lái)的寒雨或暴雨,致氣溫急降,也容易引致暴寒。
暴寒的征象:疲倦、無(wú)精打采、皮膚冰冷、步履不穩(wěn)、發(fā)抖、肌肉痙孿、口齒不清、產(chǎn)生幻覺(jué)等。
◎ 遠(yuǎn)足前一晚必須充份休息。
◎ 如身體不適,就不應(yīng)勉強(qiáng)參加活動(dòng)。
◎ 出發(fā)前吃一頓豐富有營(yíng)養(yǎng)的飽餐,途中可吃高熱量食物,如朱古力。
◎ 帶上備用保暖用的發(fā)熱袋、睡袋或御寒衣服。
◎ 帶上備用一套干衣服,以備更換。
◎ 除非拉練之類的活動(dòng),否則勿帶過(guò)重的物品,以免消耗體力。
◎ 行程中有適當(dāng)?shù)男菹ⅲ粦?yīng)過(guò)勞,以免消耗體力。
◇ 找地方躲避風(fēng)雨。
◇ 迅速更換濕衣服。
◇ 用衣服或發(fā)熱袋、睡袋把頭、臉、頸和身體包裹以保暖。
◇ 以熱飲及高熱量食物,保持體溫。
蛇咬
差不多所有的蛇都非常怕人,除非它們認(rèn)為受到威脅,否則一般不會(huì)主動(dòng)攻擊人類,只要給予機(jī)會(huì),它們多數(shù)會(huì)逃走。
◎ 遠(yuǎn)足者應(yīng)穿著長(zhǎng)褲和有高幫的鞋。
◎ 沿有現(xiàn)成的小徑行走,切勿自行闖路,走草叢和雜樹(shù)林。
◇ 遇蛇時(shí),保持鎮(zhèn)定不動(dòng),讓受驚的蛇盡快逃走。蛇的視力很好,受到快速動(dòng)作刺激時(shí),多數(shù)立刻反擊。
◇ 如被蛇咬后,應(yīng)注意的事為:
a. 除非專業(yè)人士,否則不要割開(kāi)傷口的皮膚吸吮或洗滌。讓傷者躺下,停止傷處活動(dòng),但不要抬高傷處。不可喝酒,亦不應(yīng)作不必要的活動(dòng)。如果帶有蛇藥,應(yīng)盡快內(nèi)外服用。
b. 在可能情況下,用繃帶縛扎傷口以上的部位。如傷口在手腳,可用寬闊的繃帶包裹傷口以上的部位。
c.應(yīng)安慰傷者。
d.盡快到醫(yī)院求治。如有可能的話,辨別毒蛇的種類,顏色和斑紋,如咬人的蛇已被捕捉,應(yīng)一并送往醫(yī)院,以便醫(yī)護(hù)人員辨認(rèn),使用適合的血清。
蜂螫
在山野地方,經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)蜜蜂、大黃蜂或馬蜂的出沒(méi),小心避免誤觸蜂巢,引致蜂群的攻擊,而受螫傷。
◎ 使用現(xiàn)成的小徑,切勿自行闖路,避免走蕨叢,那里通常是昆蟲(chóng)和黃蜂聚居的地方。
◎ 不要打擾蜂窩,切勿以樹(shù)枝等拍打路邊樹(shù)叢。
◎ 在身體和衣服上噴涂防蚊油。
◎ 避免使用芬芳味的化妝品,因?yàn)榭赡芪鄯洹?nbsp;
◇ 若遇蜂巢擋路,可繞路前進(jìn)。
◇ 若遇一、兩只黃蜂在頭上盤(pán)旋,可以不加理會(huì),照常前進(jìn)。
◇ 如有螫針,可用鉗子拔除,但不要擠壓毒囊,以免剩余的毒素進(jìn)入皮膚。
◇ 若遇群蜂追襲,可坐下不動(dòng),用外衣蓋頭、頸,以作保護(hù),卷曲臥在地上,待蜂群散開(kāi)后,才慢慢撤離。
◇ 嚴(yán)重螫傷應(yīng)盡快求醫(yī)。
◇ 可以冷水濕透毛巾,輕敷在傷處,減輕腫痛。
危險(xiǎn)植物
山野間常見(jiàn)有些植物會(huì)對(duì)遠(yuǎn)足者構(gòu)成危險(xiǎn)。例如:
a, 漆樹(shù)-令皮膚過(guò)敏
b, 兩面針-剌傷手腳
c, 野菇/野果-有毒,進(jìn)食會(huì)致命
◎ 避免走入生長(zhǎng)茂密的叢林中。
◎ 遠(yuǎn)足時(shí)應(yīng)帶上手套。
◎ 必要穿過(guò)叢林時(shí),用手巾或衣物包裹頭面,或外露的皮膚。
◎ 切勿用手接觸漆樹(shù)。
◎ 用手抓植物時(shí),留意是否有針刺。
◎ 不可隨便采摘野菇/野果食用。
◇ 接觸漆樹(shù),引起皮膚敏感時(shí),應(yīng)立刻求醫(yī)診治。
◇ 誤食野菇/野果中毒,應(yīng)立即求醫(yī)診治。
|